Реферат: Все про мову ділових паперів
ТИПОВІ МОВНІ ЗВОРОТИ РОЗПОРЯДЧИХ ДОКУМЕНТІВ
(ПОСТАНОВА, УХВАЛА, РОЗПОРЯДЖЕННЯ, НАКАЗИ, ВКАЗІВКИ)
ввести в действие | — ввести в дію |
ввиду вышеизложенного | зважаючи на викладене вище; з огляду на викладене вище |
ввиду того, что | — через те, що; зважаючи на те, що; з огляду на те, що |
внесение изменений в | — внесення змін до |
вовлекать в работу | — залучати до роботи |
возложить на... | — покласти на... |
вынести благодарность | — скласти подяку |
данный приказ | — цей наказ |
для выполнения требований | — для виконання вимог |
для предоставления | — для надання |
до начала действия нового закона | — поки новий закон не набув чинності |
заведующий (отделом, канцелярией) | — завідувач (відділу, канцелярії) |
заместитель директора | — заступник директора |
заслуживать внимания | — заслуговувати на увагу (бути вартим уваги) |
имеет силу наравне с... | — має силу нарівні з... |
исполнительная дисциплина | — виконавська дисципліна |
исходящая бумага | — вихідний папір |
комиссия по... | — комісія з... |
контроль за исполнением | — контроль за виконанням |
контроль поручить | — контроль доручити |
которые следуют из... | — що випливають із... |
на время отсутствия | — за відсутності (на момент відсутності) |
назначить на должность | — призначити на посаду |
нарушения выявлены | — порушення виявлено |
начальник обязан | — начальник зобов'язаний |
об изменении в личном составе | — про зміни в особовому складі |
обеспечить разработку | — забезпечити розробку |
обращаться в министерство | — звертатися до міністерства |
организовать проведение | — організувати проведення |
основание для... | — підстава для... |
оставить за собой | — залишити за собою |
ответственным за... назначить | — відповідальним за... призначити |
перевести на должность | — перевести на посаду |
по всем вопросам | — з усіх питань |
предоставить | — надати |
принять к руководству | — прийняти до виконання |
при подведении итогов | — при підбитті підсумків |
привести решение... | — привести рішення... |
в соответствие с... | — відповідно до... |
признать действительным | — визнати дійсним |
принести вред | — завдати шкоди |
провести необходимую работу | — провести необхідну роботу |
проект приказа внести | — проект наказу внести |
проект приказа согласован | — проект наказу погоджено |
ранее разработанная инструкция | — раніше (попередньо) розроблена інструкція |
раньше изданный приказ | — раніше виданий наказ |
распределение обязанностей | — розподіл обов'язків |
решили... | — ухвалили... |
руководствуясь «Положением в..» | — керуючись «Положениям про...» |
согласующая организация | — узгоджувальна (погоджувальна) організація |
со дня его публикации | — з дня його опублікування |
с целью | — з метою |
с целью надлежащей организации руководства | — з метою належної організації керівництва |
согласовать с... | — узгодити (погодити) з... |
сроком на... года (месяца) | — строком (терміном) на... роки (місяці) або: (рік, місяць) |
серьезные недочеты | — серйозні недоліки |
только при наличии | — лише за наявності |
указания на выполнение | — вказівки щодо виконання |
управленческий персонал | — управлінський персонал |
управляющий отделением | — керуючий відділенням |
установленные задания по... | — встановлені завдання з... |
устранить недочеты в работе | — усунути недоліки в роботі |
утвердить план (решение) | затвердити план (ухвалу) |